замечая, извиняет их автору ради того, что они часто сообщают сценическому действию быстроту и живость. Легкость языка и уменье пользоваться лицами и событиями возвышают комедию на степень очень занимательной пьесы».1 Мы видим в ней «умно сложенную пьесу для занимательного и успешного сценического представления3. Автор показал много знания в первом своем сценическом опыте; достоинство его знания состоит в том, что он не запутался в довольно сложной интриге и всю эту сложность сумел вдвинуть в три действия. В пьесе много очень дельных метких и ловких фраз, в которых проглядывает умное намерение казнить дурную сторону человека, казнить едко, но без громких, пустых фраз. Многие фразы как бы выхвачены из жизни и производят надлежащее действие. Вообще, «Свадьбу Кречинского» можно смело назвать искусно задуманным и счастливо выполненным сценическим представлением».2
«Библиотека для чтения»4 и «Современник»5 дали о «Свадьбе Кречинского», как художественном произведении, более благоприятный отзыв, хотя высказались об этом крайне осторожно и сдержанно.
Теплее всего встретили появление на сцене новой пьесы «Московские Ведомости». «Публика, — говорилось там, — не могла остаться равнодушной к комедии Сухово-Кобылина, которая ведена логически, последовательно, в которой положения действующих лиц естественны, характеры выдержаны, словом, к пьесе, вполне заслуживающей название серьезного, обдуманного произведения. Если присоединить к этому внешнюю отделку пьесы, обличающую в авторе сценический талант и чувство меры, столь необходимых в драме, то успех комедии становится вполне понятным». При всем этом она написана прекрасным, классическим языком. Конечно, не все страницы этой комедии одинаково хороши, но в ней нет ни одного крупного недостатка, который бросался бы в глаза понимающим дело зрителям. Каждая сцена вполне обдумана и закончена».6
В приведенных отзывах о комедии Сухово-Кобылина немало сказано не только несправедливого, но и справедливого; однако, нельзя найти в них одного ответа на вопрос, где кроется главнейшая причина, вследствие которой комедия имела такой необычайный успех в публике.
Без сомнения, причина эта лежала не в одних художественных достоинствах или сценичности пьесы, но и в том, что в ней изображена живая русская действительность — и именно один из типичных эпизодов этой действительности.
Как же взглянул на последнюю Сухово-Кобылин?
Он не проявил себя односторонним, и не все лица в его комедии отрицательные. Муромский, дочь его Лидочка и Нелькин, до некоторой степени внушают к себе симпатию и уважение, но они в высшей степени ограничены и духовно бессильны. Автора упрекали, что героиня его комедии, какой она изображена там, и Нелькин — безличны, но виноват ли он в том, что такими безличными создала их сама жизнь?.. Лидочка, одна из многочисленных жертв тогдашнего модного воспитания, обусло-
Шпилевский Павел Михайлович (1823—1861), писатель-этнограф, публицист, литературный и театральный критик;
Бурдин Федор Алексеевич (1826/27—1887), артист, писатель, переводчик.
Новый поэт — псевдоним писателя и критика Ивана Ивановича Панаева (1812–1862).
Корш Валентин Федорович (псевдоним В. К.; 1823—1883), журналист, редактор, историк литературы