Сафоев
Ну, я вам всего не скажу, потому что между молодыми людьми говорятся такие вещи…
Чингисова
Но главное, главное… Что привело его ко мне?
Сафоев
Да, это он с досады… Оскорбленное самолюбие… самолюбие ведь главный конек, главная пружина всей их компании, театралов.
Чингисова
Театралов?
Сафоев
Да вы не беспокойтесь, тут нет ни сильной страсти, ну, словом, ничего серьезного… Он мне поклялся, и я ему верю. Собирались они, по обыкновению, всей своей компанией у одной феи, туда же повадился один богатый купчик. Ваш сын ведь ужасно как благороден, ну и ужасно тоже самолюбив, и ужасно тоже придирчив.
Чингисова
Вы меня пугаете… дуэль, что ли?
Сафоев
Какая дуэль! Проще… и сильфида, и большинство его приятелей поступили изменническим образом, они приняли сторону коммерсанта и позволили себе немножко подсмеяться над вашим сыном! Ужасно! Предпочесть капитал благородству происхождения!.. Но за это благородный Стромынский всех их сразу и возненавидел!
Бударова
Стромынский?
Чингисова
Да, мой сын, — это фамилия его отца.
Сафоев
Сегодня утром, после горячего объяснения (после жгучих упреков, после разрыва со всеми друзьями), он берет хлыст и шляпу и тройку лошадей (у Ечкина) и стремится в ваши объятия, и приезжает, разбитый от дороги, с уязвленным сердцем и с пустым кошельком.
Чингисова
Но, наконец, он бросил своих друзей, бросил общество, которое его губило, мы с вами удержим, спасем его, не правда ли?