даже выщипывали особыми щипчиками. Все три способа применял, напр., Юлий Цезарь (Свет. 45).
ГЛАВА 6. ..без воску] См. примеч. к гл. 3 (Сирены).
ГЛАВА 7. …Прежде всего — древним Эротом] Этот отрывок не точно переведен у В. Я. Светлова «Исторический очерк древней хореографии» («Ежегодн»., 1899−1900, прилож. 2-е, стр. 52).
…Эротом] Эрот (по-латыни Амор, откуда франц. Амур) здесь не бог любовной страсти, каким его представляли обычно, а одно из древнейших божеств, появившееся на свет вместе с выделением из первоначального хаоса Геи (земли) и Тартара — пустынной бездны в тайниках под землею. Эрот был олицетворением объединяющей силы любви, которая первоначально управляла миром (см. Гесиод, перевод Властова. СПБ. 1885, 157) ; ср. статью Лосева «Эрос у Платона» в сборнике «Георгию Ивановичу Челпанову от участников его семинариев в Киеве и Москве» (М. 1916).
…Ведь и хоровод звезд — пляски] То же говорит и Либаний (стр. 436): «Итак, что она (пляска) привзошла во все и что, с той поры, как существует небо, существует и она и что шествие звезд, соблюдая в движении своего бега некую гармонию и божественный закон, давно названо величайшими мудрецами пляскою, это я предоставляю самим исследователям воздушной области».
…многих муз] В пантомиме соединялись: драматическая поэзия, лирика, музыка и танец.
ГЛАВА 8. …Рея] Мать Зевса от Кроноса. Ср. Светлов, Ежегодник, 1839−1900 г., стр. 50. Кронос пожирал своих детей, а при рождении Зевса Рея дала мужу камень, который тот проглотил вместо ребенка. Корибантами назывались жрецы Реи во Фригии, а Куретами — на Крите, куда мать спрятала Зевса. Когда малютка плакал, то они старались заглушить это, чтобы не услышал Кронос, танцуя вокруг ребенка, потрясая оружием и ударяя в щиты. См. «Географию Страбона» (перевод Ф. Г. Мищенка (М. 1879), 480). Dictionnaire, IV, 2, pp. 1030 и 1038. Изображение пляски куретов там же, I, 2, р. 1626; Emmanuel, р. 291.
…Гомер назвал Мириона] Мирион — критский вождь в троянской войне. Точная цитата из Гомера приведена ниже.
…говорят и стихи] «Илиада», XVI, 617 сл. Слегка измененный перевод Гнедича. С этими словами к Мириону обращался его враг — троянец Эней.
ГЛАВА 9. …Пиррихием] Другое имя Неоптолема было Пирр, откуда и производит Лукиан название танца. Другие, как напр., знаменитый теоретик музыки Аристоксен, ученик Аристотеля (см. Афинея XIV, 630-е) с большим правом, считали основателем танца некоего Пирриха, родом критянина или лаконца. Во всяком случае, по прямому свидетельству Платона, это был танец воинственный : «Она (пляска) изображает осторожность от ударов и стреловержения уклонением, отступлением, прыжком вверх и понижением; изображает и противное стремление в пламя сражения под удары стрел, копий и мечей. Правильность в движении, выражение прекрасного тела и прекрасной души, непринужденное действие всех членов составляет совершенство сей пляски ; а противное есть знак несовершенства ее» (Платоновы разговоры о законах. Перевод В. Оболенского. С греч. М. 1827, 306−307, по греч. тексту VII, 815 a. b.). Ср. также Фридлендер, 602 ; Худеков, I, 213 слл. Достоверное изображение Dictionnaire, IV, I, p., 310; Худеков, I, 144 ; Emmanuel, p.p. 261−267.
…Ведь пляска Пирра] Лирич. Трагедия — балет «Пирр» — муз. Ройе, была поставлена в Париже в 1730 г. Худеков, II, 347. — Подробная программа трагич. балета «Пирр и Поликсена» у Новерра III, 205−214.