К немецкому подлиннику приложен русский перевод принадлежащий самому автору. [1]
Далее в альбом вложено приветствие Ф. А. Бурдина — его автограф, сказанное им в заключение обеда, затем несколько писем и телеграмм и, наконец, экспромт П. А. Каратыгина, который Сосницкий в своем письме назвал «уморительным»:
«Сосницкий! Что тебе многие сказали,
Прибавить к этому найдется что едва ли.
И я бы, может быть, прочел тебе стихи,
Да не напомнить бы Демьяновой ухи, —
Так лучше попросту, без длинного куплета,
Скажу тебе одно: будь здрав на многи лета!..»
Альбом Сосницкого важен не только как сборник автографов деятелей русской сцены средины XIX в. или как память о торжестве знаменитого ее деятеля; он является ярким отражением облика самого Сосницкого и в теплых чертах рисует его не столько, как артиста, о чем тогда и не приходилось говорить, а как человека исключительных душевных качеств. Все сотоварищи его и старые и молодые искренно его любили, высоко ценили его и гордились им. «Вы заслужили нашу признательность», говорил ему представитель младшего поколения сценических деятелей С. Брянцев, «как артист, главное как человек! Вашею славою мы гордимся». «Насколько Вашим блестящим талантом вы были украшением русской сцены», — сказал ему Ф. А. Бурдин, представитель старшего поколения артистов, — «настолько лично, по вашим душевным качествам, вы были украшением нашего общества. В продолжении Вашего славного пятидесятилетнего служения искусству, Вы, будучи первоклассным исполнителем наших первоклассных писателей, Грибоедова и Гоголя, не говоря уже об иностранных авторах, в то же самое время, как человек, сумели соединить около себя артистов в одну тесную семью, не различая богатого от бедного, старшего от младшего. Ни одно молодое, начинающее дарование, в тяжелые минуты жизни, не уходило от вас не согретое теплым участием; не ободренное ласковым словом. Вы нам живой пример — каким должен быть артист и человек. Наше общество гордится вами, да и не одно наше, а гордилось бы всякое, где бы, появился подобный деятель».
Поддержка и ободрение, которые встречали в нем молодые артисты, отметил своем стихотворном приветствии П. И. Григорьев, один из наиболее близких, по летам, Сосницкому его сотоварищей, помнивший начало его артистической карьеры, говоря, что Сосницкий «придавал жизнь» артистам «в начале их поприща», «любил, ласкал все новые таланты». Это умение угадывать таланты, дало сцене многих деятелей, начиная с
[1] Перевод стихотворения напечатан П. П. Гнедичем ук. статья, стр. 836, и С. Л. Бертенсоном, ук. соч., с. 157