бы его матери, которую он забыл. И если б случайно, (на что, впрочем, я не смею надеяться), вы встретили в обществе женщину, которую он любит… и (которая), кажется, его любит… (О, отчего же нет! Эта женщина, которую я жалею, но не осуждаю). Если вы ее знаете, вы ей можете сказать, что Владимир губит из-за нее блестящую будущность, которой она не может ему доставить. Вы скажите ей, что если счастье, честь моего сына, для нее дороги… (о, я этому во зло) ей следует возвратить моего сына к исполнению его обязанностей, возвратить его в семейство, которого гордость так щекотлива (Бударова встает, Чингисова берет ее за руку с умоляющим видом). Сам Владимир после благословит ее, а я… ох, я буду исполнена уважения и благодарности к этому небесному ангелу… Вы ей скажете?
Бударова.
Да, я скажу ей.
Чингисова
И, вы думаете, что она простит меня?
Бударова
Она сама нуждается в прощении.
Чингисова
Ах, если б мой сын был свободен.
Бударова
Он будет свободен.
Чингисова
Вы думаете?
Бударова.
Я вам ручаюсь. (Входит Сафоев).
ЯВЛЕНИЕ VII
Бударова, Чингисова, Сафоев
Сафоев (Чингисовой).
А, здравствуйте! Вы чувствуете себя лучше? Я увидал вашу карету и успокоился (Бударовой). Как вы бледны, в каком волнении… Разве вы уж знаете?
Бударова
Я? Что?
Чингисова (живо).
Мадам Бударова говорила со мной о своем грустном и безвыходном положении.