Не дождались мы на тот раз,
Чтобы разрешение прислали из конторы…
Но кто рад празднику, так тот до свету пьян;
Твой праздник — торжество заслуги и искусства.
Твое здоровье, наш почтенный ветеран!
По-братски пьем его от искреннего чувства!
Своим талантом ты театр наш украшал;
Был представителем искусства ты полвека;
И кто ж в лице твоем из нас не уважал
Артиста честного, прямого человека!
Теперь достойному — достойно воздадим:
Поклонимся ему, как старшему, меж нами —
И Многолетие ему провозгласим —
Единым сердцем и устами!!
Далее стихи Н. Ив. Куликова, прочтенные П. С.Степановым [1]:
Иван Иванович! Вы были
Пример сценический для нас:
Вас современники ценили,
Оценят и потомки Вас!
Когда мир старый театральный
В игре фальшивой, идеальной —
О простоте едва мечтал,
Тогда Сосницкий гениальный —
Игрой простой и натуральной,
Всех иностранцев удивлял.
Но кроме этого, полвека
Ваш дом артистам был, как свой;
Мы любим Вас, как человека
С добрейшим сердцем и душой,
Примите же на память это
В дар от товарищей друзей,
И дай Бог многие Вам лета,
А нам бы справить веселей
Ваш и столетний юбилей.
Далее в альбом вклеены письма А. М. Максимова I и А. А. Алексеева и приветствие актера С. Брянцева, как отметил автор, сказанное у артиста Л. Л. Леонидова «в день предпразднования юбилея И. И. Сосницкого». Перед нотами «Мазурки» вшито 2 листа с словами к ней (рукою переписчика, с подписью Леонидова); здесь она названа: «Мазурка. Воспоминание об И. И. Сосницком». Это полный ее текст, пелась, вероятно, только та ее часть, которая приведена выше и надписана над нотами. Все упоминаемые в тексте роли, исполнявшиеся Сосницким, вслед за текстом объяснены в примечаниях.
К альбому 6 марта, вероятно, тоже самим Сосницким присоединены приветствия и другие материалы, относящиеся ко второму его торжеству, происходившему 22-го марта.
[1] Напечатано П. П. Гнедпчем, с. 831-832, и С. Л. Бертенсоном, с. 152-153